martes, 24 de agosto de 2010

PEDIDOS INDIRECTOS.

PEDIDOS INDIRECTOS.
En esta gramática explicamos la forma de hacer pedidos indirectos por medio de 
  • statements (oraciones comunes);  
  • imperatives (órdenes o sugerencias);  
  • yes/no questions (preguntas afirmativas o negativas); y 
  • Wh-questions (preguntas con pronombres interrogativos).

Básicamente utilizamos los pedidos indirectos cuando deseamos que alguien transmita un determinado mensaje a una tercera persona. Socialmente hablando, los pedidos indirectos se consideran de buena educación porque "suavizan" el pedido". 
Por ejemplo: Could you tell Monica that ... ? (¿Podrías decirle a Mónica que...?) en lugar de Tell Monica that ... (Dile a Mónica que ...).
Es importante destacar que los verbos usados para generar el pedido indirecto son  
  • TELL (decir)
  • ASK (preguntar) 
estos pedidos tienen una entonación ascendente (rising intonation).

Cuatro son las estructuras para hacer estos pedidos. Observa:
1) STATEMENTS (oraciones comunes)
 
Edwin, I'm going to be late for class. 
INDIRECT REQUEST:
Can you tell Edwin (that) I'm going to be late for class?¿Puedes decirle a Edwin que voy a llegar tarde a la clase?
Could you tell Edwin (that) I'm going to be late for class?¿Podrías decirle a Edwin que voy a llegar tarde a la clase?
Would you tell Edwin (that) I'm going to be late for class?¿Le dices a Edwin que voy a llegar tarde a la clase?
2) IMPERATIVES (órdenes o sugerencias)
 
Lisa, lend me your pencil.
INDIRECT REQUEST:
Can you tell/ask Lisa to lend me her pencil?¿Puedes decirle/pedirle a Lisa que me preste su lápiz?
Could you tell/ask Lisa to lend me her pencil?¿Podrías decirle/pedirle a Lisa que me preste su lápiz?
Would you tell/ask Lisa to lend me her pencil?¿Le dices/pides a Lisa que me preste su lápiz?
3) YES/NO QUESTIONS (preguntas afirmativas o negativas)
 
Manuel, are you going to the party?
INDIRECT REQUEST:
Can you ask Manuel if/whether he's going to the party? ¿Puedes preguntarle a Manuel si va a ir a la fiesta?
Could you ask Manuel if/whether he's going to the party?
¿Podrías preguntarle a Manuel si va a ir a la fiesta?
Would you ask Manuel if/whether he's going to the party?
¿Le preguntas a Manuel si va a ir a la fiesta?
Please ask Manuel if/whether he's going to the party.Por favor pregúntale a Manuel si va a ir a la fiesta.
4) WH– QUESTIONS (preguntas con pronombres interrogativos).
 
Matt, what time are you coming to OM Personal?
INDIRECT REQUEST:
Can you ask Matt what time he's coming to OM Personal?¿Puedes preguntarle a Matt a qué hora va a ingresar a OM Personal?
Could you ask Matt what time he's coming to OM Personal?¿Podrías preguntarle a Matt a qué hora va a ingresar a OM Personal?
Would you ask Matt what time he's coming to OM Personal?¿Le preguntas a Matt a qué hora va a ingresar a OM Personal?

En este tipo de preguntas indirectas – también llamadas embedded questions (preguntas embebidas) – tienes que tener cuidado de no invertir el orden de la segunda parte a fin de que no realizar dos interrogaciones dentro de una misma pregunta.
Es decir: Could you ask Matt what time  is he coming  to work? no es correcto. Sólo se acepta una interrogación (Could you ask?). La segunda parte debe ir en forma afirmativa (he is coming).
¡¡ ESO ES TODO !!

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada