NADA y DE NADA: Nothing se usa cuando el verbo va en forma afirmativa en inglés Anything cuando va en negativa: No queda nada, There's nothing left; No tengo nada que perder, I have nothing to lose; No quiero nada, I don't want anything; No tienen nada en común, They haven't anything in common; ¿No quieres nada? Don't you want anything? Como respuesta a un agradecimiento, puede decirse Don't mention it (De nada) You're welcome o simplemente Welcome es más coloquial y se está usando cada vez con más frecuencia. |
NADIE: En inglés no se puede usar la doble negación (dos palabras negativas en la misma frase) como ocurre en castellano: "No dijo nada". Como las palabras nobody (nóubodi), nothing (názin) y nowhere (nóu-uéar) son negativas, el verbo siempre debe ir en afirmativo: No lo vio nadie. Nobody saw him; No dijo nada. She said nothing; No pasó nada. Nothing happened. En cambio si el verbo va en negativo debemos usar anybody, anything y anywhere: No vi a nadie. I didn't see anybody; No dijo nada. She didn't say anything. |
NECESITAR: To need (ní:d) es el verbo de uso genérico: ¿Necesitas ayuda? Do you need any help?; Hace falta pintar la habitación. The room needs painting. Cuando need es un verbo modal le sigue un infinitivo sin TO, y las oraciones interrogativas y negativas se construyen sin el auxiliar do: No hacía falta que vinieras. You need not (needn't) have come; ¿Es necesario que lo explique nuevamente? Need I explain it again? |
NINGUN o NINGUNO: no, any; either, neither; none; nowhere, anywhere.
Se usa no cuando el verbo va en forma afirmativa en inglés: Aún no ha llegado ningún alumno. No pupils have arrived yet; No mostró ningún entusiasmo. He showed no enthusiasm; No es ningún imbécil. He is no fool. Any se usa cuando el verbo va en forma negativa: No le dio ninguna importancia. He didn't pay any attention to it. Utilizado entre dos personas o cosas, neither se usa cuando el verbo va en forma afirmativa en inglés: – ¿Cuál de los dos prefieres? – Ninguno. "Which one do you prefer?" "Neither (of them)". Either se usa cuando va en negativa: No me peleé con ninguno de los dos. I didn't argue with either of them. Entre más de dos personas o cosas suele utilizarse none: Había tres pero no queda ninguno. There were three, but there are none left; Ninguno de los concursantes acertó. None of the contestants got the right answer. Nowhere se usa cuando el verbo va en afirmativa en inglés: ¡Al final no vamos a ningún sitio! We'll go nowhere in the end! Anywhere se usa cuando va en negativa: No la encuentro en ninguna parte. I can't find her anywhere. |
NOCHE: evening, night. Good night se usa sólo como fórmula de despedida. Si se quiere saludar con buenas noches, se dice good evening: Buenas noches, damas y caballeros. Good evening, ladies and gentlemen (aunque sean las 23:00 hs. británicos y norteamericanos lo expresan de ese modo). |
NUMEROS ORDINALES: Como en castellano, la abreviatura de los números ordinales se hace escribiendo el número en cifra seguido por las últimas dos letras de la palabra completa: - 1ro. (primero), 1st. (first);
- 2do. (segundo), 2nd. (second);
- 3ro. (tercero), 3rd. (third); 20mo. (vigésimo),
- 20th. (twentieth), etc.
|
NUNCA: Never se usa cuando el verbo va en forma afirmativa en inglés: Nunca estuve en París. I've never been to Paris. Ever se usa con conceptos negativos o palabras como nobody (nadie), nothing (nada), etc: sin ver nunca el sol, without ever seeing the sun; Nunca pasa nada. Nothing ever happens. La posición de los adverbios de frecuencia (always, never, ever, usually, etc.) depende del verbo al que acompañan, es decir, van detrás de los verbos auxiliares y modales (be, have, can, etc.) y delante de los demás verbos: Nunca he ido a visitarla. I have never visited her; Siempre estoy cansado. I am always tired; Generalmente voy de compras los lunes. I usually go shopping on Mondays. |
OTRO:
Another se usa con sustantivos en singular y other con sustantivos en plural: No hay otro tren hasta las cinco. There isn't another train until five; en otra ocasión, on another ocassion; ¿Tiene otros colores? Have you got any other colours? Other también se usa en expresiones como: la otra noche, the other night; mi otro hermano, my other brother. A veces another va seguido de un número y un sustantivo plural cuando tiene el sentido de "más": Me quedan otros tres exámenes. I've got another three exams to do. También se puede decir en estos casos: I've got three more exams, Tengo tres exámenes más.
Si la oración es negativa podemos decir nothing else o anything else, dependiendo de si hay o no otra partícula negativa en la frase: No hay otra cosa. There's nothing else o There isn't anything else; No pudieron hacer otra cosa. They couldn't do anything else. |
|
|
|
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario