miércoles, 25 de agosto de 2010

LETTERS "U" AND "V"

LETTERS "U" AND "V"

USAR: 
¿Wear o carry?  
Wear se usa para referirse a ropa, calzado y complementos, y también a perfumes y anteojos: ¿Tienes que ponerte (usar) traje para ir a trabajar? Do you have to wear a suit at work?; ¿Qué perfume tienes puesto (estás usando)? What perfume are you wearing?; No usa anteojos. He doesn't wear glasses
Se usa carry para referirse a objetos que llevamos con nosotros, especialmente en las manos o en los brazos: No tenía puesto el impermeable, lo llevaba en el brazo. She wasn't wearing her raincoat, she was carrying it over her arm.
VACACIONES: 
En Gran Bretaña vacation (vakéishn) se usa sobre todo para las vacaciones de las universidades y los tribunales de justicia. 
En el resto de los casos, holiday (jólidei) es la palabra más corriente. En Estados Unidos vacation tiene un uso más generalizado y utilizan holiday para referirse a un feriado.
VELOCIDAD:  
Velocity (velósiti) se emplea especialmente en contextos científicos o formales
Speed (spí:d) es de uso más general. 
Ejemplos: La velocidad del sonido. The velocity of sound. Viajaron a toda velocidad. They travelled at full speed.
VIAJE: 
Las palabras travel, journey y trip no deben confundirse. 
El sustantivo travel es incontable y se refiere a la actividad de viajar en general: Sus principales aficiones son los libros y los viajes. Her main interests are reading and travel
Journey y trip se refieren a un viaje concreto.  
Journey indica sólo el desplazamineto de un lugar a otro: El viaje fue agotador. The journey was exhausting.  
Trip incluye también la estadía: ¿Qué tal tu viaje a París? How did your trip to Paris go?; un viaje de negocios, a business trip
Otras palabras que se usan para referirnos a viajes son voyage y tour
Voyage es un viaje largo por mar: Colón es famoso por sus viajes al Nuevo Mundo. Columbus is famous for his voyages to the New World.  
Tour es un viaje organizado donde se va parando en distintos lugares: Voy a hacer un viaje por Tierra Santa. I'm going on a tour around the Holy Land.
VIOLAR: 
Violate (váioleit) se usa para casos de violación de leyes o normas. Violación de los derechos ciudadanos. Violation of the citizens' rights.
En sentido sexual usamos rape (réip). El asesino fue acusado de violación. The murderer was accused of rape.
VISPERA: 
day before. La víspera del examen. The day before the exam
También existe la palabra eve (í:v), que se usa cuando es la víspera de una fiesta religiosa o de un acontecimiento importante: la víspera de año nuevo. New Year's Eve; Llegaron la víspera de las elecciones. They arrived on the eve of the elections.

No hay comentarios:

Publicar un comentario