martes, 24 de agosto de 2010

IN CASE versus IF

IN CASE versus IF




Estudiaremos hoy otra gramática que suele confundir  a algunos estudiantes hispanohablantes: 
  • el uso del conector IN CASE
  • de la conjunción IF.


IN CASE >> en caso de que (algo ocurra)
1) Analicemos esta situación: Robert es árbitro de fútbol. Siempre usa dos relojes pulsera durante un partido porque existe la posibilidad que uno de ellos deje de funcionar. Veamos cómo expresarlo:
Robert wears two watches in case one of them stops.Robert usa dos relojes en caso de que uno de ellos no funcione.
In case one of them stops >> because it is possible one of them will stop.
En caso de que uno de ellos se detenga
>> porque es posible que uno deje
de funcionar.
Más ejemplos:
Lucia might call tonight. I don't want to go out in case she calls.>>  it is possible Lucia will call
Lucía podría llamar esta noche. No quiero salir en caso de que llame.>>  es posible que Lucía llame.
I'll draw a map for you in case you can't find our house.>>  it is possible you won't be able to find it
Te dibujaré un mapa en caso de que no encuentres nuestra casa.>>  es posible que no te resulte fácil encontrarla.
2) Para posibilidades más remotas solemos utilizar la expresión JUST IN CASE (¿recuerdas ese antipático folleto cuando subes un avión?). Observa:
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella just in case.>>  just in case it rains
No creo que llueva pero llevaré un paraguas por las dudas.
>>  por si acaso llueve (de lo cual no estoy seguro/a)
3) Nunca utilices WILL después de la expresión IN CASE. Utliza en cambio el presente con idea de futuro. Observa:
I don't want to go out tonight in case Lucia calls.
... in case Lucia will call   >>  no es correcto
4) Puedes usar la estructura IN CASE + PAST para expresar por qué alguien hizo algo. Observa estos ejemplos:
OM Personal hired a second server in case more guests came in. >>  it WAS possible that 1,000,000 guests would come per month[and they did!!]
OM Personal contrató un segundo servidor por si llegaban más visitantes
>>  ERA posible que 1.000.000 de visitantes ingresara mensualmente
[¡¡ y así fue !!]
5) IN CASE OF (en caso de) no es lo mismo que IN CASE (en caso de que). La primera expresión es sinónimo de if there is (si hay, si existe). Estos dos ejemplos aclararán tus dudas:
In case of fire, please leave the house as quickly as possible.>>  if there is a fire
En caso de incendio abandona la casa tan pronto como te sea posible.
>>  si hay un incendio
In case of emergency, dial this number.>>  if there is an emergency
En caso de emergencia disca este número.
>>  si existe una situació de emergencia

IF >> si (ocurre determinada situación)
IN CASE no es lo mismo que IF. Usamos IN CASE para expresar por qué alguien hace (o no hace) algo. Es decir, you do something now in case something happens later (Haces algo ahora en caso de que algo suceda después, si no lo haces). Compara estos ejemplos:
IN CASE
IF
Let's buy some more food in case Regina comes home (= Perhaps Regina will come; we'll buy some more food now, whether she comes or not; then we'll already have the food if she comes)
Let's buy some more food if Regina comes home (= Perhaps Regina will come; if she comes, we'll buy some more food; if she doesn't come, we won't buy any more food)
Compremos algo más de comida por si Regina viene a casa (= Quizás Regina venga, compraremos algo más de comida, venga o no venga, y si viene ya tenemos más comida comprada).
Compremos algo más de comida  si Regina viene a casa (= Quizás Regina venga; si viene, compraremos algo más de comida; si no viene, no la compraremos).


Y ahora comprueba tu comprensión seleccionando de cada menú la alternatva correcta para completar estas oraciones. Verifica cómo te ha ido:
1.  Cris might call this evening. I don't want to leave she calls. 
2.  You should tell the police your car is stolen. 
3.  This letter is for Miguel. Can you give it to him you see him? 
4.  Write your name and address on your bag you lose it. 
5.  Remember to e-mail OM Personal you want to take a final exam. 
6.  I got insurance I needed medical treatment while I was abroad.
ANSWERS:
1.
 Cris might call this evening. I don't want to leave she calls.2.  You should tell the police your car is stolen.3.  This letter is for Miguel. Can you give it to him you see him?4.  Write your name and address on your bag you lose it.5.  Remember to e-mail OM Personal you want to take a final exam.6.  I got insurance I needed medical treatment while I was abroad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada