sábado, 30 de mayo de 2015

How much / How many

Escucha ahora con mucha atención este audio en el cual se practica la expresión EVERY DAY (TODOS LOS DÍAS).
What does Jane do every day?
What does Mrs. Gryn do every day?
¿Qué hace Jane todos los días?
¿Qué hace la Sra. Gryn todos los días?
Jane goes to school every day.
She cooks the food every day.
Jane va a la escuela todos los días.
Ella cocina la comida todos los días.
 

Ahora escucha atentamente estos dos audios en los cuales aparecen el nuevo verbo TO COST (COSTAR) y la expresión TOO MUCH (DEMASIADO).
 
This skirt doesn't cost very much.
Esta falda no cuesta mucho.
This skirt costs very much.
It costs too much.
Esta falda cuesta mucho.
Cuesta demasiado.
Does this skirt cost very much?
¿Cuesta mucho esta falda?
Does this skirt cost very much?
¿Cuesta mucho esta falda?
No, it doesn't cost very much?
No, no cuesta mucho.
Yes, it costs very much.
Sí, cuesta mucho.

It costs too much.
Cuesta demasiado.

Ahora observa con atención las dos imágenes y escucha este audio en el cual aparece la nueva palabra HOW MUCH...? (¿CUÁNTO...?) que se pronuncia /jáu mách /.
 
How much do these shoes cost?
¿Cuánto cuestan estos zapatos?
How much does the umbrella cost?
¿Cuánto cuesta el paraguas?
They cost 6 pounds.
Cuestan 6 libras esterlinas.
ACTIVITY 107
Ahora responde tú y verifica la respuesta:

Ahora observa con atención las dos imágenes y responde las tres preguntas sin audio de la actividad. Verifica luego tus respuestas.
ACTIVITY 108

 
 
Does the car cost very much?
1.
How much does the wine cost?
2.
Do you think that it costs very much to go to Africa?
3.

What y How diferencias y usos

What a party! ¡Menuda fiesta!


Pregunta:

What a.../ How (diferencia)
Quisiera saber cómo se usan estas dos frases, tengo entendido que para decir "qué bonita canción" se dice "what a beautiful song" pero también se puede decir "how beautiful song" según yo es lo mismo y no sé si estoy en lo correcto. Me pueden ayudar en saber cómo se utiliza cada una.

********

Respuesta:


Las dos tienen en común que se usan en expresiones exclamativas con un significado bastante similar, sin embargo difieren en la estructura.


Fíjate, tan sólo tienes que aprenderte estas dos fórmulas:


1) What a + noun
  • What a party! ¡Qué fiesta!
  • What a girl! ¡Qué chica!
  • What a pity! ¡Qué pena!

*La palabra “qué” es sinónimo de “menuda/o”.

Ej: ¡Menuda fiesta!

*También puedes usar esta estructura con un adjetivo:

Ej: What an interesting girl! ¡Qué chica tan interesante!

2) How + adjective
  • How boring! ¡Qué aburrido!
  • How good! ¡Qué Bueno!
  • How interesting! ¡Qué interesante!

Por lo tanto, “What a beautiful song “ es correcto. Sin embargo, “howbeautiful song” es incorrecto.


Pregunta:

¿Es correcto decir a alguien que hace tiempo que no ves:

What about you?

Para preguntarle, más o menos:

¿Qué es de tí? o ¿Qué es de tu vida?

¿También se puede decir?

How about you?

¿Es lo mismo?

Gracias, 



***********
Respuesta:

Ambas preguntas significan lo mismo:

-¿Qué ha sido de ti?
-¿Cómo has estado?
-¿Qué ha sido de tu vida?


Se utilizan para responderle a alguien que te ha preguntado directamente (o indirecamente) acerca de cómo has estado.

Ejemplo:

Person 1: Hi you, how have you been? Hola ¿Cómo has estado?

Person 2: I've been fine thank you. How/What about you? He estado bien gracias, ¿Qué ha sido de ti?

Person 1: Likewise. Igualmente / I've been fine too. También he estado bien.


Ahora pasemos a estudiar los interrogativos How What de forma individual.

How (jau) (haʊ)



* Su traducción por lo general es cómo y se utiliza:

1. Pedir instrucciones:

-How do you say "puente" in English?¿Cómo se dice puente en inglés?

-How do spell your name? ¿Cómo se escribe tu nombre?

2. Preguntar a cerca de la manera en que se hizo algo:

-How did you find my keys? ¿Cómo encontraste mis llaves?
-How do you sing so well? ¿Cómo cantas tan bien?

* Se puede utilizar también con el sentido de cuánto al preguntar por:

1. Cantidad:

How much (sustantivos incontables)

How much money did you make last month? ¿Cuánto dinero ganaste el año pasado?

How many (sustantivos contables)

How many carrots did you bring? ¿Cúantas zanahorias trajiste?


2. Frecuencia:

-How often do you work out? ¿Cada cuánto the ejercitas?

-How often do they rehearse? ¿Cada cuánto ensayan?

* Otro uso de "How" es para preguntar a cerca de las características de algo o alguien, en estos casos se traduce por Cuán o Qué tanto/tan
3. Características:

-How tall are you? ¿Cuánto mides?

-How deep is the pool? ¿Qué tan profunda es la piscina?

IMPORTANTE:

Cuando queremos preguntar por una característica externa de un sustantivo, NO se utiliza "how" ya que esto cambiaría el significado de la pregunta.

Para estos casos utilizamos la estructura: What ___________ like?.




Ejemplos:


-What is your house like? ¿Cómo es tu casa?, en este caso estamos pidiendo una descripción de la casa si es alta, baja, bonita, fea etc.

-How is your house? ¿Cómo está tu casa? Esta pregunta también es gramaticalmente correcta, pero tiene otro significado. En este caso se utiliza para preguntar por el estado de la casa, por ejemplo después de un terremoto.


Existen algunas frases hechas que es importante aprender como:

-How do you do? ¿Qué tal estás?

-How old are you? ¿Qué edad tienes?

-How are things going? ¿Cómo van las cosas?

-What is the weather like? ¿Qué tal tiempo hace?


What (guat) (wɒt) **

** En algunas regiones de Inglaterra se aspira la "h" y la "a" se alarga y se pronuncia como "o"; la pronunciación sería como "jjhuot"

* Su traducción más usual es "Qué". Ejemplos:

-What is that? ¿Qué es eso?
-What did you buy for dinner? ¿Qué compraste para la cena?
-What does she want to do tomorrow? ¿Qué quiere ella hacer mañana?

* En otros casos tiene el significado de "cuál".

Ejemplos:

-What's your favorite color? ¿Cuál es tu color favorito?
-What's your favorite sport? ¿Cuál es tu deporte favorito?




* Como en el caso de "How" existen frases hechas tales como:

-What's your name? ¿Cómo te llamas?

-What is "a coffee please" in French? ¿Cómo se dice "Un café, por favor" en francés?

Práctica:

Una práctica de todos los pronombres interrogativos.

Traducir las siguientes frases:

1. ¿Cómo dibujaste ese caballo?
2. ¿Cómo abriste la ventana?
3. ¿Cómo se dice "espada" en italiano?
4. ¿Qué tan rápido es tu coche?
5. ¿Qué edad tiene su hijas?
6. ¿Con qué frecuencia lavas el auto?
7. ¿Cómo es tu novia? (descripción física)
8. ¿Cómo está tu novia?
9. ¿Qué quieres comer mañana?
10. ¿Qué hora es en Costa Rica?
11. ¿Cómo te llamas?
12. ¿Cómo se dice "gracias" en ruso?
13. ¿Qué quieres que haga?
14. ¿Qué marca de cigarrillos fumas?
15. ¿Qué haces aquí?


Respuestas:

1. How did you draw that horse?
2. How did you open the window?
3. How do you say sword in Italian? / What is "sword" in Italian?
4. How fast is your car?
5. How old are your daughters?
6. How often do you wash your car?
7. What is your girlfriend like?
8. How is your girlfriend?
9. What do you want to eat tomorrow?
10. What time is it in Costa Rica?
11. What is your name?
12. What is "thank you" in Russian? / How do you say "thak you" in Russian?
13. What do you want me to do?
14. What brand of cigarrettes do you smoke?
15. What are you doing here?


Diferencia entre "How is it like?" y "What is it like"?

¿Qué tal es ser perro?


¿Te haces un lío intentado distinguir cuándo usar "What is it like?" y cuándo usar "How is it like??

La verdad es que es fácil que te confundas porque en español pensamos que debería ser "How is it like? siempre ya que mentalmente traducimos "¿Cómo es?" y "What" no viene a cuento.

En realidad, se considera incorrecta la expresión "How is it like?"

Se puede preguntar con "How", pero sin añadirle el "like". Mi teoría es que, probablemente, "How is it like?" ha empezado a utilizarse porque quienes hablan inglés como segundo idioma la utilizan al traducir desde su idioma materno.

En este conexto, distinguir entre estas dos preguntas no es tan difícil si conoces una regla que te contaré a continuación.

Regla para saber cuándo utilizar "What is it like?" y "How is itlike?"

Esta regla NO siempre se cumple, pero te ayudará a hacerte una idea de cuándo utilizar una u otra expresión.

Regla:

Usamos "How" normalmente cuando queremos preguntar sobre "cosas que cambian".

Usamos "What" normalmente cuando queremos preguntar sobre "cosas que NO cambian".

Veamos ejemplos.

  • How is the weather in London today? ¿Cómo está el tiempo hoy en Londres?
  • Respuesta: It's rainy. Está lluvioso.

Fíjate que he omitido "like", porque NO es correcto decir: How is the weather like in London today?

Nota:  En este ejemplo estoy considerando el "tiempo" como un fenomeno temporal que CAMBIA , por eso pregunto con "How".

También puedo preguntar:

  • What is the weather like in London? ¿Qué tal es el tiempo en Londres?
  • Respuesta: It's always cloudy. Siempre está nublado.
Nota: En esta pregunta me refiero más al clima (permanente) que al tiempo. Por tanto, utilizo "What is  (cosa) like? Fíjate cómo el ejemplo lo he traducido con "Qué tal" y no con "Cómo".

Otro ejemplo:

  • How is your sister? ¿Cómo está tu hermana? Nota: Fíjate como he omitido nuevamente el "like" porque no sería correcto ponerlo.
  • Respuesta: She's fine. Ella está bien.
 La salud y estado de ánimo son temporales, por tanto, utilizo "How".

  • What is your sister like? ¿Cómo es tu hermana?
  • Respuesta: She's fun to be with and pretty.  Te lo pasas bien con ella y es bonita. Nota: Con esta pregunta puedo estar refiriéndome a aspecto físico y al carácter.

Para el aspecto físico solamente (no al carácter) puedo preguntar:

  • What does she look like¿Qué aspecto tiene ella?

Nota: El aspecto de una persona no cambia de un día para otro por tanto utilizo "What". Se considera incorrecto utilizar "How" para estos casos. No decimos "How is your sister like?"

Otra regla

Podemos utilizar tanto "how" como "what" cuando le preguntamos a la gente sobre cómo han sido sus experiencias respecto a algo determinado (a film, a trip, a job).

Por ejemplo:
  • How was the trip? It was nice.
  • What was the trip like? It was nice.
  • ¿Cómo estuvo el viaje? Fue bonito.
 Otro ejemplo:
  • How is your new job? Great!
  • What is your new job like? Great!
  • ¿Qué tal en tu nuevo trabajo? ¡Genial!
Nota: 

Si te fijas,

1) verás que en general traducimos "How is..." por "¿Cómo es...?" y "What is it like?" por "¿Qué tal?
2) "How" NUNCA lleva "like" detrás.

Puedes ver más traduciones de "What is it like?" aquí.

Así te irás haciendo una idea del significado de esta expresión (que es la que más problemas causa a los hispanohablantes) en cada contexto.


Adjetivos de cantidad
1. Some (algunos, algunas) refiere una cantidad indefinida (cierto número de...) se usa en las frases afirmativas y las interrogativas cuando se espera una respuesta afirmativa:
Leave us some apples / Déjanos algunas manzanas.
I have some money / Tengo algo de dinero
Would you like some coffee? / Quiéres un poco de café?
Some puede ser sustituido por las siguientes expresiones:
a) 'A little', con sustantivos singulares que carecen de plural (tea, sugar, coffee, water):
I have a little tea / Tomo un poco de té
b) 'A few', con sustantivos en plural:
I have a few books about Mexico / Tengo algunos libros sobre México
2. Any, puede usarse en frases interrotativas (cantidad indefinida) o negativas (en este caso expresa la ausencia de cantidad). En el caso de las frases interrogativas, a diferencia de 'some', no se espera una respuesta afirmativa (podemos esperar tanto una respuesta afirmativa como negativa).
Are there any Argentinians here? / ¿Hay algún argentino aquí?
There isn't any problem / No hay ningún problema
En las frases afirmativas any significa cualquier:
Bring me any book you can find / Tráeme cualquier libro que puedas encontrar
3. No tiene valor negativo y exige por lo tanto el uso del verbo en forma afirmativa:
I bought no potatoes yesterday / No compré patatas ayer
4. Much (mucho). So much (tanto). Too much (demasiado). How much? (¿cuanto?)
How much is it? / ¿Cuánto es esto?
Thank you very much / Muchas gracias
As much as you can / Todo lo que puedas
5. Many  (muchos). Su significado varía en función del sustantivo al que acompaña o sustituye.
En frases afirmativas se utiliza 'a lot of', mientras que en frases interrogativas y negativas se utilizan alternativamente 'many' o 'a lot of' cuando el sustantivo es contable.
Se utiliza 'much' o 'a lot of' cuando el sustantivo es incontable.
He has been here many times / Ha estado aquí muchas vecesHe's got a lot of money / Tiene mucho dinero
I haven't drunk much / No he bebido mucho

Pueden también emplearse expresiones como 'a great deal' (of...) y 'plenty' (of...) con el significado de 'much'
I need a great deal of money to travel / Necesito mucho dinero para viajar
'great many'... corresponde al ajetivo español muchísimos, y siempre precede a un sustantivo en plural:
I have a great many friends in Madrid / Tengo muchísimos amigos en Madrid
6. Little, (poco).  'a little' tiene un significado más positivo y equivale a 'algo de...'.  Se utiliza siempre con sustantivos incontables.
We have little time left / Nos queda poco tiempo
I have a little money / Tengo un poco de dinero

Además little significa pequeño, y también se emplea para formar los diminutivos:
A little child / un niño pequeño (de edad)
Cuando nos referimos en cambio al concepto de pequeño en dimensiones, empleamos 'small'
This is a small child / es un niño pequeño (de estatura)
 
7. Few, Siempre seguido de un sustantivo en plural. Tiene un sentido negativo (poco) mientras que 'a few' tiene un sentido más positivo y equivale a 'algunos'.
There are few books on the table / Hay pocos libros sobre la mesa
Give me a few cigarettes / Dame algunos cigarrillos
Encontraremos generalmente más usuales las construcciones con many en forma negativa que con few en su forma positiva. Así, la primera frase del ejemplo anterior quedaría:
There aren't many books on the table / No hay muchos libros sobre la mesa
8. Several (varios)
I have seen him several times / Le he visto varias veces
9. Certain significa seguro, cierto, y puede referirse a un sustantivo en singular o plural.
I'm certain that it is true / Estoy seguro de que es verdad
A certain Mr. López / Un tal señor López
10. Most (la mayor parte de...). Es el superlativo de much y de many y se usa con sustantivos incontables o en plural. Delante de pronombres o cuando el sustantivo al que precede lleva 'the' o un adjetivo posesivo o demostrativo se usa 'most of'.
Who has most money? / ¿Quién tiene más dinero?
Most of the country is forest / La mayor parte del país es bosque
No debe usarse 'most' cuando existe una comparación entre dos personas o cosas. Así, no debemos decir 'of those two men, Charles is the most strong' sino '...the strongest'
11. All (todo, todos)
All our books are expensive / Todos nuestros libros son caros
12. The whole significa todo en el sentido de completo:
The whole world / Todo el mundo, el mundo entero
13. Enough significa bastante, en el sentido de suficiente. Cuando acompaña a un adjetivo, a un adverbio o a un participio siempre se coloca detrás de los mismos. En cambio, cuando acompaña a un nombre suele colocarse delante de éste.
He is strong enough / Es bastante fuerte
He has enough money / Tiene bastante dinero


How much / How many
Se utilizan para preguntar por cantidades de algo.
Si se trata de sustantivos contables, se aplica How many.
Si se trata de sustantivos incontables, se usa How much.
Estas expresiones siempre van seguidas de un sustantivo; luego, el verbo y el resto de la oración.
How many cars do you have?¿Cuántos autos tienes?

How much money do you have?¿Cuánto dinero tienes?
How much se utiliza también para preguntar precios.
How much is this car?¿Cuánto cuesta este auto?

How much are the potatoes?¿Cuánto cuestan las papas?
También se usan en forma genérica para preguntar "cuánto hay". En este caso, van seguidas del sustantivo y luego, is / are there.
How many cars are there?¿Cuántos autos hay?

How much money is there?¿Cuánto dinero hay?
A estas preguntas se responde usando There is / are, dependiendo de si se trata de singular o plural, como ya hemos visto en lecciones anteriores.
There are nine cars.Hay nueve autos.

There is one dollar.Hay un dólar.
Para hacer referencia a los sustantivos incontables, se pueden utilizar los envases o las medidas de los envases que los contienen, los cuales sí son contables...
How much milk is there?¿Cuánta leche hay?

There are three litres.Hay tres litros.

There are three bottles.

Hay tres botellas.


How much, How many, How long, How far

En inglés hay que distinguir entre "contables" (cosas que se pueden contar) e "incontables" (cosas que no se pueden contar) para decidir si se pregunta con "How much" o "How many". 

HOW.....?
SIGNIFICADO
USO
EJEMPLO
How much?(1)[hau mach?]
¿Cuánto?
Para incontables: money, milk, sugar.
How much does it cost?
¿Cuánto cuesta?
How many? (2)[hau meni?]
¿Cuántos/as?
Para contables: bottles, apples, things.
How many pens do you have?
¿Cuántos bolígrafos tienes?
How many times? [hau meni taims?] (3)
¿Cuantas veces?
Para expresarnúmero de veces.
How many times did you see her? ¿Cuántas veces la viste?
How far is it?[hau far isit?] (4)
¿A qué distancia está?
Para expresar distancia entre un lugar y otro.
How far is it? Madrid from London. ¿A qué distancia está Madrid de Londres.
How long? (5)
¿Cuánto tiempo?
Para expresar el tiempo que transcurre desde un periodo de tiempo determinado a otro. No confundir con “how much time”
How long does it take?
¿Cuánto tiempo se tarda?
How long does it last?
¿Cuánto dura?
How much time? (6)[hau mach taim]
¿Cuánto tiempo?
Para expresar el tiempo que se utiliza (no el que transcurre) No confundir con "how long"
How much timedo we need?
¿Cuanto tiempo necesitamos.

How late is it?[hau leit isi]
¿Qué hora es?
Otra manera de preguntar la hora enfatizando el hecho de que ya es tarde.
How late do you work? ¿Hasta que hora trabajas?
How fast..?
¿A qué velocidad..?
Para preguntar la velocidad
How fast can he drive?
¿A qué velocidad conduce?
How come?[hau kam]
¿Por qué?
Otra manera de preguntar "¿por qué? y pedir explicaciones.
How come she didn't understand it? ¿Por qué no lo entendió?
How high/low?[hau hai]
¿Qué altura...?
Para preguntar por la altura (elevación) de una cosa.
How high/lowcan it fly?¿A qué altura puede volar?
How tall are you? [hau tol ar iu]
¿Cuánto mides?
Para preguntar la estatura de las personas.
How tall is your brother?
¿Cuánto mide tu hermano?
How big?[hau big]
¿Qué tamaño tiene?
Para preguntar por el tamaño de una cosa-persona
How big is your house? ¿Qué tamaño tiene tu casa?
How good?[hau gud]
¿Qué tal es?
Para preguntar si es buena una cosa o persona.
How good is that test?
¿Qué tal es ese test?

(1) y (2) Como guía -aunque no perfecta- puedes pensar que "cuánto/a" (singular) es "how much" y "cuántos/cuántas" (plural) es "how many".
(3) "times" con "s" significa "veces", NO tiempo.
(4) Para preguntar a qué distancia está suele preguntarse: How far is it?, todo junto. Por ejemplo: How far is it? Córdoba from Granada? No :"How far is Córdoba from Granada?"
(5) y (6) Lo más habitual es preguntar la duración de algo con "how long" no con "how much time". "How much time" significa "tiempo que se utiliza", no "el tiempo que pasa". Por ejemplo: How long does it take to go from Madrid to Seville? ¿Cuánto se tarda en ir de Madrid a Sevilla? How much time will you need to get there? ¿Cuánto tiempo necesitarás para llegar allí? Nota: En este último ejemplo no pregunto por el tiempo que "trasncurre" al ir de un sitio a otro, sino por el tiempo necesario para hacer algo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada