miércoles, 8 de septiembre de 2010

Uso del tiempo





Completa los espacios con la forma correcta de los verbos irregulares. Sigue los ejemplos.

INFINITIVE

PAST

PAST PARTICIPLE
read

read
ride

ring

rise
rose
run

run
say

said
see

sell

sold
send
sent
shoot

Consulta las soluciones


 Time expressions - Expresiones de tiempo.
What's the time?  
La expresión utilizada en inglés para preguntar la hora es la siguiente:
What time is it? o también What's the time? (menos usual) = ¿Qué hora es?
Aunque también existen otras posibilidades:
- Have you got the time? 
- Could you tell me the time please? 
- Would you mind telling me the time? 
- Have you got the time on you? 
- You wouldn't know the time, would you? 
- Do you know the time?
 
Se utiliza 'a.m.' y 'p.m.' en un lenguaje más formal y normalmente escrito.
Ej. Banks are open from 9:30 a.m. to 2:30 p.m.
Es más normal decir: 'In the morning', 'In the afternoon', 'In the evening', 'At night'
7:00 a.m. = seven o'clock in the morning.
2:15 p.m. = quarter past two in the afternoon.
7:30 p.m. = half past seven in the evening
11:00 p.m. = eleven o'clock at night
o'clock es una contracción antigua que significa 'of the clock' (del reloj). El empleo actual equivale al español 'en punto' (seven o'clock = siete en punto).
o'clock = 'en punto'           a quarter past... = 'y cuarto'
half past... = 'y media'       a quarter to... = 'menos cuarto'
12:00 = midday
24:00 = midnight
Cuando a la hora sigue una fracción de minutos, si es inferior a 30 se utiliza el adverbio 'past'.
Si es superior, se indican los minutos seguidos de la preposición 'to'. It's twenty past eleven / son las once y veinte
It's ten to four / son las cuatro menos diez
En los horarios oficiales (por ejemplo los horarios de transportes) se sigue el sistema internacional de división del tiempo en 24 horas.
I left on the 17.30 train from Edinburgh / Salí de Edimburgo en el tren de las 17:30

- Escríbe la hora para cada reloj, siguiendo el ejemplo:



1.

2.

3.

4.

5.

6.

 
1. It’s six o’clock.
2. It’s five past three.
3. It’s quarter past twelve.
4. It’s four o’clock.
5. It’s twenty past twelve.
6. It’s five to twelve.



 What's the date?

En inglés se utilizan los números ordinales (first, second, third, etc.) para expresar las fechas, a diferencia del español en que se emplean los números cardinales (uno, dos, tres, etc.).
Today is the 2nd of June / hoy es el 2 de junio
Para expresar los días utilizamos la preposición 'on'. En cambio, para expresar meses o años se utiliza la preposición 'in'.
You came on the 12th of May / viniste el 12 de mayo
You came in May / viniste en mayo
You came in 1995 / viniste en 1995

En inglés, a diferencia del español, los meses y los días se escriben con mayúscula.
March / marzo                Monday / lunes
Los días de la semana son:
Sunday / domingo    Monday / lunes    Tuesday / martes    Wednesday / miércoles
Thursday / jueves    Friday / viernes    Saturday / sábado
Los meses del año son:
January / enero    February / febrero    
March
/ marzo    April / abril    
May
/ mayo June / junio    July / julio    
August
/ agosto    September / septiembre
October / octubre    November / noviembre    December / diciembre
Las estaciones del año son:
spring / primavera    summer / verano 
autumn (U.K.) fall (USA) / otoño    winter / invierno
Normalmente, las fechas se escriben en el siguiente orden: mes / día / año
June, 20th 1997 / 20 de junio de 1997        March, 3rd 2001 / 3 de marzo de 2001
Podemos omitir las letras de orden (-st, -nd, -rd, -th)
September 2, 1999 / 2 de septiembre de 1999
Podemos abreviar los nombres de los meses:
Jan / enero    Feb / febrero....
Al igual que en español, las fechas pueden escribirse únicamente con números refiriendo mes, día y año. En este caso, hay que tener presente que el formato de fecha USA es mes/día/año mientras que el formato de fecha U.K. (Gran Bretaña) es, como en español, día/mes/año
20 de junio de 1999 USA= 6/20/1999        UK= 20/6/1999

Algunos otros términos relacionados:
date = fecha    calendar = calendario        weekday = día de la semana
working-day = día laborable        holiday = festivo (holidays = vacaciones)
day = día    month = mes    year = año    yesterday = ayer    tomorrow = mañana

- Cambia las siguientes fechas de forma de abreviada a escrita o de escrita a abreviada.

1. the nineteenth of October, two thousand and two.

2. December the twelfth, nineteen ninety-nine.

3. the twenty-first of June, two thousand and five.

4. February the eighth, nineteen seventy-five.

5. the seventh of May, two thousand.

6. 4 Feb. 1998

7. 17 July 2003

8. 29 November 1999

9. 16 March 2000

10. 1 April 2005




1. 19/10/02 – 19 October 2002 (US = 10/19/02)
2. 12/12/99 – 12 December 1999
3. 21/6/05 – 21 June 2005 (US = 6/21/05)
4. 8/2/75 – 8 February 1975 (US = 2/8/75)
5. 7/5/00 – 7 May 2000 (US = 5/7/00)
6. The fourth of February (February the fourth), nineteen ninety-eight
7. The seventeenth of July (July the seventeenth), two thousand and three
8. The twenty-ninth of November (November the twenty-ninth), nineteen ninety-nine
9. The sixteenth of March (March the sixteenth), two thousand
10. The first of April (April the first), two thousand and five 



Expresiones adverbiales

Hay muchas idiomáticas en inglés. Las más frecuentes son:



a long time ago, hace tiempo  all at once, súbitamente
as soon as, tan pronto como  at any rate, de todas formas
as far as, según  by and large, hablando generalmente
by far, con mucho  by the way, a propósito
(every) now and then, de vez en cuando  far better, mucho mejor
in so far as, en cuanto  in the long run, a fin de cuentas
off hand, a primera vista  off hand on, a ratos
of late, de poco tiempo a esta parte  on no account, de ninguna manera
on purpose, intencionalmente  on the whole, en suma
so as to, de manera que  somehow or other, como sea
so far, hasta ahora  so long as, mientras
sooner or later, tarde o temprano

ADVERBIOS + PREPOSICIONES (Formas adverbiales idiomáticas)
En inglés hay muchos adverbios que se unen con preposiciones para formar locuciones adverbiales (expresiones formadas por un grupo de palabras que equivalen a un solo adverbio) que, traducidas literalmente, no tienen sentido a veces, pero que necesitamos conocer para comprender su significado. Ejemplo de locuciones adverbiales en español tenemos también muchos (tal vez, mas o menos, de repente, a menudo, por las buenas, a manos llenas, etc.).

Algunos ejemplos de las más significativas en inglés son:
A little beyond, un poco más lejos  Almost over, casi acabado
Along with, junto con  All through, de principio a final
Altogether below, por debajo de  Apart from, por otra parte
Away from,. lejos de  Close upon, cerca de
Close beside, junto a  Distinctly above, claramente por encima 
Down to, hasta  Far below, muy por debajo
Greatly to, grandemente  Hard by, al lado mismo
Long after, mucho después de  Out of, por, a causa de 
Shortly before, poco antes de  Up to, hasta, al

- Elige la expresión correcta:

1. He’s the cleverest person I know.
2. buy the computer unless I’m with you.
3. She’ll agree to go out with me .
4. I’ll phone you I get to the hotel.
5. Don’t worry, we’ll get the money .


1. by far
2. On no account
3. sooner or later
4. as soon as
5. somehow or other

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada